기억 끝의 집

I’ll always remember us this way

내가 숨 쉬는 너희가 좋아^^

삶의 덤/THANK YOU FOR THE MUSIC

Spitz - さらばユニヴァ-ス (Saraba Universe) 외 1곡

헬로우 럭키 찬! 2015. 6. 21. 22:00
728x90

 

2015년 6월 30일 자로 다음 뮤직 서비스가 종료된다 캐서...!

에고...앨범에 담아 둔 스피츠 노래 급히 옮겼습니다.^^

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

さらばユニヴァ-ス(잘가라우주여)

半端(はんぱ)な言葉(ことば)でも 暗(くら)いまなざしでも
아무말이라도 차가운 시선이라도
何(なん)だって俺(おれ)にくれ!
뭐라고 나에게 말 좀 해다오
悲(かな)しみを塗(ぬ)り潰(つぶ)そう 君(きみ)はどう思(おも)ってる?
슬픔을 지워 갈거네 넌 어떻게 생각하니?

會(あ)えそうで會(あ)えなくて 泣(な)いたりした後(あと)で
만나질것 같은데 만나지지않고 울고난 뒤
聲(こえ)が屆(とど)いちゃったりして
저 멀리 고함쳐 보기도 하고
引(ひ)き合(あ)ってる 絶對(ぜったい)そう 君(きみ)はどう思(おも)ってる?
서로를 원하고 있네 정말로 그렇네 넌 어떻게 생각하니?

それは謎(なぞ)の指輪(ゆびわ) いつかドリ-ミ-な日(ひ)には
그것은 수수께끼의 가락지 언젠가 꿈결같은 날에는
君(きみ)が望(のぞ)むような デコボコの宇宙(うちゅう)へつなぐ
네가 원하고 있을것같은 평탄치않은 저 우주로 이어지네

それは謎(なぞ)の指輪(ゆびわ) さらばシャレたユニヴァ-ス
그것은 신비의 가락지 잘가라 멋진 우주여
君(きみ)が望(のぞ)むような デコボコの宇宙(うちゅう)へつなぐ
네가 원하고 있을것같은 평탄치않은 저 우주로 이어지네

ジュテ-ム?(Je t'aime?~사랑해?)

うれしいぬくもりに包(つつ)まれるため
행복한 포근함을 느끼기위해
いくつもの間違(まちが)い重(かさ)ねてる
몇번이나 실수를 거듭하고 있네
ジュテ-ム? バカだよな
사랑해? 바보같은 말이네

別(べつ)にかまわないと君(きみ)は言(い)うけど
별로 상관없다고 넌 말하지만
適當(てきとう)な言葉(ことば)が見(み)つからない
적당한 단어가 생각나지않네
ジュテ-ム... そんなとこだ
사랑해 바로 이 말이다

君(きみ)がいるのは ステキなことだ
네가 있다란건 끝내주는 일이다
優(やさ)しくなる何(なに)もかも
무엇이든지 부드러워지네

カレ-のにおいに誘(さそ)われるように
카레향기에 이끌려가듯이
夕闇(ゆうやみ)を驅(か)け出(だ)す生(い)き物(もの)が
땅거미를 향해 달려가는 저 생물체가
ジュテ-ム! これからも
사랑해! 앞으로도

君がいるのは イケナイことだ
네가 있다란건 썩 좋은일만은 아니다
惱(なや)み疲(つか)れた今日(きょう)もまた
너에대한 생각으로 지쳐버리네 오늘도 역시

君がいるのは ステキなことだ
네가 이세상에 존재하는건 정말 굉장한 일이다
優しくなる何もかも
모든것이 다정해지네

君がいるのは イケナイことだ
네가 있다란건 썩 좋은일만은 아니다
惱み疲れた今日もまた
내 머릿속엔 온통 네 생각뿐이네 오늘도 역시

'삶의 덤 > THANK YOU FOR THE MUSIC' 카테고리의 다른 글

오늘 마이클 잭슨의 곡 하나...  (0) 2015.06.23
LIGHTS - Saviour  (0) 2015.06.21
가비엔제이 - 해바라기  (0) 2015.06.20
부활'사랑 할수록'  (0) 2015.06.01
앗!! 찾았다, 스피츠 '쥬뗌므'  (0) 2015.04.07